Your Majesty Kings from every place have sent their royal messengers to participate in the swayamwar of your sister, Princess Meenakshi I request Your Highness to accept their gifts And invite them to participate in the swayamwar His Highness Pratap Singh of Shankargarh sends a necklace of gold coins His Majesty Devi Singh of Chandanpur sends a pearl necklace The one who sent this garland of flowers hasn’t mentioned a name Who could have brought the flowers and sword? Your Highness
The flowers are a symbol of love, and the sword is a symbol of the strength that will always protect the princess I am neither a king nor a prince I am a brave hunter and am well versed in samurai Who is this impudent brat? How dare he dream about my daughter? Whoever he is, this is the answer he deserves! Your Majesty, the beginning isn’t auspicious What do you say, royal priest? The princess has gone on a hunt May God protect her Sheroo, you’ve done your duty Now it’s time for me to do mine Go on Here you are I hope you’re not hurt – No What is your name? – Jwala I am indebted to you You have saved my life I didn’t oblige you I did it for myself Pardon me? – Come along. I live here Sheroo Come This is my pet Sheroo He told me about the attack on you Come Welcome I’ve never seen anyone as brave as you are You’ve returned the wealth of life to me. This life is obliged to you You can ask me for anything I won’t refuse you. That’s a promise My princess, it’s the poor that make and keep promises Those that live in palaces, break the laws as well as promises Take a seat – I’m not one of those What do you want? Ask without any hesitation What is this? This is an image of the lady for whom I’ve performed penance through nights and days The tragedy is, she is hidden behind a wall of gold and silver My prayers hit the walls and return Do you promise to give me the fruit of my years of worship? lf it’s in my hands – It is only in your hands Then I promise you Me… ? Yes, and that is why I said it’s only in your hands All right. Come to the palace with me I’ll talk to the king No thanks. The palace where I’ve been humiliated my love has been mocked at I won’t step in that palace even by mistake Humiliate? – Yes Like other princes, I too sent a proposal for you It was rejected in court lf you are willing, we can be married Now. This very moment
Else you can break your word and go back What do you say, Sheroo? Coward! So many of you couldn’t control one girl We don’t know who came to rescue the princess Get out of here! Prince Man can conquer the world But he can’t conquer death Anyone who is born is definitely going to die According to your horoscope you will die at the hands of your eldest nephew God has ordained it – You’ve told me this before! I will change the writ of destiny! Even Kansa couldn’t fight it – He was a fool He imprisoned his sister, Devika And killed her kids I won’t do that I’ll nip death in its bud lf there’s no sister how will the nephew arrive? Once she escaped my hands But she can’t escape each time! You scoundrel Your Highness! This is the country where a brother promises to protect his sister And you – But father Don’t address me as your father! From this day onward I have no relations with you! I banish you from the kingdom! Get out of here! Wait, dear husband Your Highness, don’t do this On behalf of my husband, I apologize to you! For your sake, I grant him his life Or else, for attacking my daughter’s life I would have sentenced him to death! Come, Roopmati With the Fire God as witness I accept you as my husband Tiger! She’s a tigress She’s come to avenge the death of the tiger you killed She might return Her going alive would be dangerous I will come with you No. Now it’s my duty to protect you Listen No! No! No!
For months, you’ve been treating my daughter But there has been no improvement God knows what shock she has received She does what she is told to do Though she’s alive she’s not aware of anything Considering the state the princess is in what will you tell the princes who’ve come for the swayamwar? We’ve come to vie for the princess’ hand Not for an idol of stone Had you written to us about her state, we wouldn’t’ have bothered to come You…? – King of Dheerajpur. Pratap Singh Your Highness, I accept the princess as she is No! Who are you? – I’m your husband No! You can’t be! You were not conscious when we got married No. This can’t be true! It’s impossible. No! What are you doing? – Leave me! Let me die! I’m married to another man! What…? If that was so, why didn’t your father tell me? Even he doesn’t know this We had a Gandharva marriage Where is your husband? – He is no more It is a sin for me to even think about another man According to you, I am your wife. You have a right over my body and soul Now you decide do I have any choice, but death? There is You will live in my palace as my queen You’ll be my wife for all concerned But I will have no right over your body This is the word of a Rajput What’s the matter? – I think I’m expecting his child In such a state, my living – …is vey essential I was worried for a while. How will my family name be carried forth? But you’ve solved my problem Your son will be my heir But I have a request to make For the sake of the honour of my family you will never divulge this secret to anyone Brother Your Highness, I come to my sister for rakhi. If you permit Certainly Brother, how did you get to be in this state? I am suffering for my deeds I am paying for my sins Unfortunately, she’s the one at the receiving end Sister-in-law! It’s a sign of greatness to accept your mistake Forget the past Henceforth, you will live here Yes, brother – No, I’m a sinner I’m not worthy of that But my wife is expecting Keep her as your servant till she delivers Don’t say that! – I’m going off to battle You must look after my queen till I return Such honour! Such reverence! Long live our King! Long live our King! Long live our King! Give him to me My son! I’ll crown him the king of this place I’ll put him on the throne I’ll make him the king!
Long live the king. The queen has been blessed with a son A son..? My first nephew will be the cause of my death Such a darling child will be king The queen mother has gone into labor again My eldest nephew I won’t die at your hands Instead you’ll die at my hands. Yes! Congratulations You have delivered another son Where is the Prince? Prince..! Falcon! Good God! Queen Mother! A falcon flew away with your first born! No! This can’t be true! Do something and get my child back! Where are you taking the baby? To change the destiny of my son Sister I wish the falcon had carried away my son! I could have tolerated the sorrow But I can’t bear your grief Both babies look so good together They look alike, the same features Come, my baby And you sleep in comfort No! I won’t let you commit this sin! Shut up! Talking of sin! My father disowned me and banished me from the kingdom Did anyone feel any remorse then? My son will be the prince And this prince will be his slave My son will be crowned This Nawab will polish his shoes And I… will sleep in peace Child..? Listen – Yes? A falcon brought somebody’s child – A child… whose? I don’t know We’ve been nursing this man for 9 months As a reward, God has blessed you with a child He’s regaining consciousness This child is very lucky For so long, no doctor could cure him He gained consciousness as soon as the child came home Who are you? – I’m an ironsmith You’ve been lying comatose in my house for 9 months For 9 months… ? – We found you wounded “on the banks of the river Are you the hunter, Jwala Singh?” Yes – We took you home But there was nobody there – We didn’t think it right to leave you alone in that state So we brought you here Thank you very much But.. nobody in my house…? There was nobody Where are you going? – To find somebody “Prince, you alone will get your right.” Not my son Son of a gun! Won’t you let me sleep?
Why are you screaming? Shut up…! On the auspicious occasion of the naming ceremony of Prince Veer Singh we shower gold coins on the people Long live His Majesty! Long live His Majesty! Long live the Queen! Long live the Queen! No, Sheroo Destiny is not so kind The light of the palaces can’t kindle poor Jwala’s home When your loved ones aren’t yours, how can one complain about strangers? Let’s go His Majesty was victorious against the enemies But he was killed in the battle No! Dharam, you are Ramdin’s son One strike of the hammer should be equal to ten Is that so? Watch this! Well done. That’s like it I am sure, one day you will bring glory to my name I have started the process You make royal arrows for the kingdom Your son too has made one Check it Very good, my son – Tomorrow is my friend’s birthday I’ll give him this arrow as a gift I want to make him such arrows that will instill terror in the hearts of the enemy Uncle, that’s the spirit! Live long, my dear Your arms are so strong you could split the head of the enemy like that watermelon! Let me protect you from evil eyes Where are you hurrying away? I still have to practice some more This much is enough for today This time I won’t use a watermelon – Then what will you use? This time I’ll use an apple That’s too small If you miss, the apple will be safe, but my head will be blown off All right. You may leave I’ve seen how much you love me Are you angry? Here No problem. Even if I die, people are going to say the uncle died at the hands of his nephew And a nephew he loves more than his own son Shoot the arrow carefully Excellent! You’ve proved that you are my son, not my nephew Why are you coming here? – You blew up the apple That’s right But this grape remains Uncle, come back! – No, no! No, no! You son of an ass! Impressed with my aim?
Like the prince, I too have learned to shoot Now check this out You son of an ass! Did your Pop ever shoot that you attempt it? This is a game of monarchs Go home and do something menial Father, you always address me as the son of an ass or a mule! Why don’t you treat me with respect? Now I’ve learnt to shoot Today I’ll prove to you that I’m not the son of an ass But your son! Son, it’s very late. Now eat your dinner. He won’t come now Veer knows it’s my birthday too He will come He’s a prince and it’s his birthday Thousands must be standing at his door to give him gifts In the melee, he won’t remember that an ironsmith waits for him The world knows men have given up thrones for love and truth And embraced poverty. If my friendship is true, Veer will come Dharam Didn’t I say, he would come? Today is my friend’s birthday May God bless him with a long life Today’s my pal’s birthday too. May God bestow the years of the world on him! See what I got you Take the one you like A gift from me. This arrow will pierce the toughest steel Is that so? – Ty it if you don’t believe me The chest of your friend is as strong as steel Greetings, Aunt Your friendship will be an example for the world You are right. People should say a stone can break but not the friendship of Dharam and Veer! Yes father, it won’t. Never Come on, Dharam Eat something before you leave “There are 7 wonders in this world” “The eighth is our friendship” “There are I wonders in this world”““ The eighth is our friendship “The friendship of Dharam and Veer can never be broken” “There are 7 wonders in this world” “The eighth is our friendship” “There are 7 wonders in this world” “The eighth is our friendship” “The friendship of Dharam and Veer can never be broken” “I answer when somebody calls out your name” “I open my lips to answer to your name” “I answer when somebody calls out your name” “I open my lips to answer to your name” “Life and death have no meaning” “This is what friendship is” “Friends die for each other but a friend won’t let you down” “Is she a girl or a silken thread”
“What a temper she has How forthright she is!” “Is she a girl or a silken thread” “What a temper she has How forthright she is!” “Don’t give her any leeway – Hold her tightly reined in” “It’s impossible to break her in if the reins are slack” “There are 7 wonders in this world” “The eighth is our friendship” “The friendship of Dharam and Veer can never be broken” “We’ll share joys and sorrows” “Everything we possess belongs to both equally” “We’ll share joys and sorrows” “Everything we possess belongs to both equally” “If this be a promise that we share everything…” “I request the Queen Mother to bestow her love on me too” “There are 7 wonders in this world The eighth is our friendship” “There are 7 wonders in this world The eighth is our friendship” “The friendship of Dharam and Veer can never be broken” She’s….the same The silken thread – Yes, it is her She seems to be the princess of this place Can anyone among the spectators defeat this lion?
Why do you scream? I am present – You’ll get us killed! This isn’t our kingdom. Sit down – I will kill, not get killed You..? Thank goodness you recognised me My dear princess, what reward do I win if I defeat your lion? Whatever you demand I hope you won’t go back on your word Don’t you know whom you are talking to? I’m not talking to you I talk to the princess I have given my word An iron body like mine has no need for these ornaments Princess, your lion turned out to be made of paper If you have a real warrior send him out. I am ready Your slave is here for his reward Ask whatever you wish for Your voice doesn’t sound as happy as I’d like it to be Ask for whatever you wish Your hand Arrest him! Your Royal Highness
You didn’t give me any reward But I will surely reward you Dharam, let’s go! Pick him up! Throw him down! Crush him! “Raja, crush him!” Stop! I will reward him Soldiers, the celebrations are tomorrow Why have you come to take us today? We’ve just alighted from the ship We haven’t come to take you We’re here to look for a man Nobody came here – We’ll search for him ourselves Have you no shame ripping the tent and peeping inside! Get lost!
Shameless! Gomti, where had you been? Come here Rub some soap on my back Here… Hurry up What are you thinking of? Silly! Gently, okay? Rub it in… softly! Why do your hands feel so masculine? You’re rubbing my back, not a cow’s hide. Lovingly Why are you so quiet? A while ago you, were chattering nineteen to the dozen Now why are you silent? – Because soldiers are chasing me I see. That’s why you’re quiet A man…? For God’s sake, first listen to me lf you don’t believe me, scream with all your might. I won’t stop you I swear on you Shoot! – The fact is that I’m a singer The army chief is forcibly recruiting me into this army I know you are going to the princess’ palace to sing I too must get a chance – Can you sing? I can sing and also play instruments Get those clothes Look away Smart ass! Drink this It will clear your throat Fix this stupid man’s throat Else the princess will destroy us! How can she do that? Is there no other singer in the world but for this jerk? I’ve brought you a singer Who is he? Where has he come from? – Doesn’t concern you Make him sing and that’s it. You don’t need to know who and where he is from Of course, I need to know I’m the chief of this tribe And you’re my fiancee Don’t forget this Let go of my hand! Am I marrying him? If you talk of marrying another, I’ll kill you! Pervert! How dare you take the name of my sister, the princess! Who are you? I think your vision is poor I am a man like you The only difference is that you eat bread in a bowl of gold And burp with arrogance We poor eat the same bread in a broken pot and praise God Imbecile! I’ll give you such a death that death itself will fear! He’ll die at my hands, not yours He has humiliated me I will personally avenge it You may leave I’m glad you’ve come I swear I wouldn’t have enjoyed being whipped by your spooky brother You’ll remember this in every incarnation I held your hand in public so you can be mine in every birth Wipe the beads of perspiration from your forehead I am confident you will die for me before I die You don’t even deserve my hatred! I’ll have to put up with hatred. Since hatred is the first step to love I’ll terminate this right at the first step! Your Highness, the Prince of Awadhpur, Sujan Singh is here Princess, I am new to this place I’ll be lonesome without you Come back soon I will But before leaving, I swear till I have your blood on my hands I won’t touch a grain of food! – I too take an oath Till I adorn your hair with my blood, I won’t drink a drop of water Shameless! I swear I’ll avenge this too with great affection “We gypsies are incomparable”
“We gypsies are incomparable” “We love when we love” “And loathe those we hate” “If that be so, we will return” “If that be so, we will return” “If that be so, we will return to test your love” “We gypsies are incomparable” “We love when we love” “And loathe those we hate” “We don’t give our hearts” “We give our lives” “We don’t take hearts” “We take lives” “This is enmity – Don’t consider it friendship” “It hurts my heart – Don’t think it a joke” “Those who love are a breed apart” “Those who love are a breed apart” “We love when we love” “And loathe those we hate” “These people are gypsies” “They love you” “What will happen” “If the heart cries out in pain to the one it loves” “We risk our lives” “For our dear ones” “All will be watching” “They will whisk their pal away” “Genuine pals are rare” “Genuine pals are rare” “We love when we love” “We loathe those we hate” “Whatever you say..”
“We follow your cue” “Whatever we do…” “that’s what you say” “Let’s wager a bet” “I’ll lay down my youth” “It’s not enough” “I offer you my life” “Real sweethearts are super” “Real sweethearts are super” “We love when we love” “We loathe those we hate” “We gypsies are incomparable” “We gypsies are incomparable” “When we love – When we love..” “we love -…we love” “We loathe when we hate” Your Majesty, the soldiers have returned empty-handed They could not arrest Dharam Singh – I don’t want to hear anything I want him here dead or alive before the sun sets tomorrow Your slave is at your service Can’t stay away when you think of me That would be an insult to love Good you came here on your own You probably disapproved of my asking for my right in public Hence I came to request you in private I think you are fated to die at my hands I came prepared to carry my killer along With the promise to bring you back safe to the palace Insolent jerk! Don’t you know Pallavi is my fiancee? I swear none other than ironsmith Dharam Singh can hold your hand! What are you thinking of? Don’t you trust your valor? I don’t think he even trusts you But I have full confidence in myself – Then come along Girls! Arrest him I mean soldiers, arrest him! Soldiers! Arrest him! Do you now realise? My steps towards love cannot be stopped by either your arrogance nor your soldiers These vey steps will one day take you to your death I can give up a thousand lives for you With such a beautiful killer I swear death will be a sight to behold Keep this in mind none other will be responsible for your death. It will be me “You’ve made me worthy of being loved by you”
“Bless me…” “for I have turned you into a killer” “It’s my generosity that I love you” “I’m the Prince of the streets, and you’re the Princess of palaces” “I’m the Prince of the streets, and you’re the Princess of palaces” “It’s my generosity that I love you” “I’m the Prince of the streets, and you’re the Princess of palaces” “I’m the Prince of the streets, and you’re the Princess of palaces” “I have changed your life” “I have colored an empty sketch” “I have changed your life” “I have colored an empty sketch” “I have made your life” “It’s my generosity that I love you” “I’m the Prince of the streets and you’re the Princess of palaces” “I’m the Prince of the streets and you’re the Princess of palaces” “You maybe influential in the palace” “But nobody cares about you in the streets” “You maybe influential in the palace” “But nobody cares about you in the streets” “I am fire, you are water” “It’s my generosity that I love you” “I’m the Prince of the streets and you’re the Princess of palaces” “I’m the Prince of the streets and you’re the Princess of palaces” Ty to rub it off. By all means It’s the blood of a true man Not so easy to rub it away You’ve got my blood on your hands And I take you for my wife with the same blood My oath and your promise both have been fulfilled Go back and eat something I too will drink a little water And remember one thing If you look at the mirror and think of me lower your head with shame Not right here In the palace. When you are all alone. In front of the mirror Raja, she belongs to your friend Take her carefully to the palace. Do you follow? Yes, you got it. Go on What are you standing here for? Quickly get my clothes! You’ve got blood on your forehead
Blood? Princess I looked for you everywhere The skies, the nether world – Did you look in hell? No – Then look there You call yourself a man? You’re not even fit to be a woman! Coward! You’re losing your temper for nothing When the time is ripe I will hunt him down. The day I find him, I will chop off his head and lay it at your feet – You will behead him? Do your arms have the strength or your sword the power to cut steel? Steel? – Yes He is stronger than steel and mightier than a tiger His blood boils like mercury – I’m hot-blooded, too Sprinkle it on steel it will wither Really? Could you show me your hand? – Sure Oh Mother! Does that hurt? – Oh yes… no! Apply that on your forehead Okay And now wipe it off There you are You call that blood? It’s thinner than water The blood of a brave man is so thick that once it is applied on someone, it leaves a scar before being wiped out I used to have thick-blood too But I haven’t been keeping well, you see Pallavi! Are you all right? That scoundrel did not misbehave with you, did he? Has Pallavi ever spared someone who has misbehaved with her? I’ve given him a wound that will make him beg for death till he dies How did you get this wound…? Come with me… come on You have lost a lot of blood You aren’t feeling weak, are you? Till men shed blood and women shed tears you can never know what they are worth This herb will cause you pain But your wounds will heal soon I’m an ironsmith. I can withstand the discomfort of fire This is merely a herb – Will you take an advice? Stay away from the palaces and the princesses Or the injuries of the body will soon strike your heart It’s too late now, Baba. I have taken the plunge into the fires Whether it burns my body or the fires go out, who cares? I used to think like this too Young as I was, I forgot who I was and plunged into the fires of passion The fire was put out but I’m still burning To each, his own destiny Should you help me, I can turn this impossibility into a possibility I don’t understand God has given me so much of strength that I can twist iron-bars as if they were mere cloth But a sword made with iron, I cannot wield like you Father used to say that there isn’t a fencer like you If you could teach me – Impossible Why not? – I have decided I will impart training either to my son or to a true-man who is worthy of it Take me for your son then and teach it to me No. I have no son And I’m not a father to anyone So take me for a brave-son to someone, and teach me the art
To wield a sword, you need nerves of steel and a heart made of iron You’re still a kid This isn’t for you In that case, let’s have a duel We will know who possesses nerves of steel Go away kid. Your wound is still fresh, may start bleeding again Why don’t you admit you don’t have the courage to fight me? You’re scared – Watch your tongue! Else You’re a master at that Drop the sword and face me By my mother! Even in this condition, I can still overwhelm you You really have the blood of a brave man flowing in your veins I will train you Well done, Sheroo The first lesson in Samurai, Dharam Place your left hand ahead The second lesson: The Samurai is meant to protect lives It is not intended to take lives So attack me… I’ll show you how to defend yourself Stop it! The third lesson; never take your eyes off your opponent Keep looking into his eyes you will never be let down “Expose your stomach, and you will find the sword going through it.” I’ll show you My word! He’s better than me at fencing! No!
This is a friend! Veer Singh! He thought we were engaged in a fight Bravo! I meet two brave men today… not one Come along Mother, I met an amazing man today Superb display of sword-fighting! All I could see was his sword which struck like lightning, and he inflicted one blow after another Dharam has taken him for his Guru He’s learning sword-fighting Why didn’t you bring him along? We would have made him our General I asked him to accompany me But he wouldn’t agree He said he wouldn’t come to the palace – Why not? He wouldn’t tell me But he has a falcon A falcon…? – Yes! A falcon that is more intelligent than man! What is his name? – Jwala Singh The Queen of Dheerajpur ought not to call on a trappist at this hour of the night Why didn’t you return if you were alive? Why didn’t I return? I did. But it was too late That night, when I went to look for you, I found a dead body I thought it was yours And I fainted My father got me married in that condition When I regained consciousness, my world lay shattered I was not in my senses either When I regained consciousness, my world lay shattered too My Meenakshi was dead – Dead…? Yes, Queen. The day someone else anointed her as his wife my wife Meenakshi had died No! – I have personally cremated her She was the woman I always worshipped And now, I use her ashes to apply on my forehead Destiny isn’t nice to everyone If only my Meenakshi weren’t dead she’d have been the mother of my child No, For the honour of our clan, you will never reveal this secret to anyone That your child, I have not sired How will I explain to you…? – What will you say? That you were not in your senses? When you regained your senses your world was shattered? – It’s true! Now you are in your senses You ought to realise that you are the Queen of Dheerajpur You are a mother to an able and strong son And I… I’m a stranger to you Listen Let that be the wall of decency between you and me. Do not cross it For me, you’re just a Queen now Go. Return to your world Greetings, Uncle. – God bless you You’re all alone? Where’s Dharam? – It’s a week since he has worked eaten, or even spoken to anyone He’s keeps brooding all the time Strange. Where is he? – Over there What’s this I hear? You’re said to have turned into a rat? You neither talk nor eat nor even take up any work I don’t like doing any work – Why? It’s ten days since I last saw her – Who? Your sister-in-law – The Princess…? So things have reached this stage, have they? Veer, take me to her once By God! I’ll eat up food for the whole village! And once I pick up the hammer I’ll finish my entire work in just two days Is it happening? – As long as Veer is here everything is happening – I trust you The old man whose son got killed at your hands, wants to meet you He even has a palmist with him – A palmist? Show him in
How many more atrocities will a poor old man bear, Princess? My son’s body is lying on the riverbanks but this palmist isn’t letting me cremate him Why not? – That’s because till such time as his deeds are accounted for his cremation cannot take place I have seen the lifeline on his son’s palm They’re so long, that they stretch to your palm I don’t understand I mean, yours is a hand that gives life. Not take it away, lady She’s a Princess! I know she’s a princess But she is what afflicts your son! The writ of the Lord cannot be changed Do not interrupt me, old man! I order you! Lady this old man has yet to experience the joys of having a daughter-in-law He has yet to carry his grandson in his arms! You mean… he’s still alive? He isn’t, but he could be That young man has renounced life He’s knocking on the doors of heaven But the Angel of Death is not letting him in Can life be breathed into his body again? Absolutely! If you could, with love in your eyes and a smile on your face give him five kisses! Kisses…? – Yes Two kisses on the heart Which was wounded Two on his forehead And one on his lips which desire you This is the only way you can bring that young man to life! What if he still does not come alive? No! Please don’t say that! Or else, I will end my life, suffering near my son’s body! And you will be responsible for the death of two innocent lives! If your kisses can bring his son back to life… why should you object? Five kisses, after all Right! It’s in the interest of all of us Not just this old man You may leave I will think it over You will come, won’t you? – I told you! I’ll think about it Of course she’ll come! If she had to come, she’d have arrived by now You’re only wasting our time – Of course she will turn up! Apart from those five kisses, I’ve ignited love in her heart And I think, if she does not turn up she will certainly help me light this funeral-pyre you’re lying on Shut up! She’s coming! Down! – I told you so! Why would she not come? Dharam! – Yes Your feet are showing! – The shroud is short Your tummy is heaving! – What is heaving? What is heaving? – Your tummy! Lie down! Stop it… she’ll hear you! This has happened because of me Do please forgive me My hatred, my anger it wasn’t for real I want you to come alive and I will obey everything you say You have yet to kiss my lips You’re alive! Absolutely!
So you were cheating me? I’m not the only cheat you’re one, too You were in love with me But you pretended you were not To get your love, I pretended to be dead Two cheats meet and profess their love How about the fifth kiss? – No! “O my love…” “my sweetheart…” “Go away, if you must” “Little can I do against your wishes” “Should you walk away in a huff…” “with your departure, you will get news of my death” “O my love…” “my sweetheart…” “Go away, if you must” “Little can I do against your wishes” “Should you walk away in a huff…” “with your departure, you will get news of my death” “O my love…” “my sweetheart…” “Go away, if you must” “Little can I do against your wishes” “What happens of my love story…” “What happens of my love story…” “what happens to your passionate youth…?” “I’m your lover I live in your heart” “I speak for your heart, not for myself” “God forbid what happens then?” “You will regret this one day” “And these seasons of love will be spent in separation” “O sweetheart…” “my love…” “go away, if you must” “Little can I do against your wishes” “My desire for you has robbed me of my peace” “My desire for you has robbed me of my peace” “But you won’t ever be able to go to sleep either” “I’ll die, with your name on my lips” “and give you a bad name” “God forbid what happens then?” “My memories will haunt you…” “when you depart, I will have news of your return” “O sweetheart…” “my love…” “go away, if you must” “There’s little I can do, against your wishes” Dharam! Dharam! Dharam! You used to bathe once a week earlier, Rupa
Why bathe everyday? – Watch your hand, Gomti it’s fun bathing like this Particularly when you’re waiting for someone In the hope that he will arrive And gently he’d He’s a Prince. He won’t be coming again and again If you so keen on meeting him, why not go over to the palace? Hey girl! Where are you going? – Watch your tongue! If the Prince gets to know, he’ll throw you out Go on. Tell him that I’m here Who are you? And where have you come from? Who am I…? And where from…? From there What’s happening here? She wants to meet the Prince, sir So you want to meet the Prince – Yes Insolent men! How dare you stop her? Follow me See? He knows who’s going to be the princess here Bow your head – This way, princess Why have you shut the door? Because the doors to my heart are all open for you, my love My love, you call the womenfolk in your family! Watch your tongue when you talk to me! My tongue, I will watch But who controls my heart…? To hell with your heart! Get out of my way! – Stop being stubborn and I’ll get out of your way Lay off! Or you get carved! I go every place, where even the angels fear to tread, you rascal! Prince What do you mean by breaking into my chambers from the window? When thieves shut the doors of their houses people like me have to take recourse to the windows Curse you, you bastard! What brings you here? – I hadn’t met you for many days So I came over – Did you have some work? Do you meet someone only when you have some work? You meet the Prince only on business You may be the Prince for everybody else For me, you’re my gypsy I talk to you for a while and you think I’ve fallen in love with you! What…? Have you no love for me? You seem to be mistaken – Mistaken? The Queen Mother! Leave at once! The Queen Mother’s headed this way The Queen Mother! Now let me see who was mistaken! Wait… listen! Queen Mother! I’m Rupa, a gypsy-girl What do you seek? – Justice Your laws, aren’t they…? Blood for blood and a life for a life? So what do one get when one loses his heart? A heart for a heart Has someone left you heart-broken? – No. He has stolen my heart There’s this man from the palace who met me as a poor man and now he spurns me Did he ever tell you that he’s in love with you? No! Prince… You? Actually… your horse-carriage is waiting for you You will get justice, my dear Come with me Convey it to him, Veer To break a heart is worse than breaking the law Ask him to seek Rupa’s hand from the Chief of the Gypsies Or he will be punished – Well, he he will certainly go over
Happy? I’m happy… but you don’t appear to be happy Forget it if you think I’m forcing myself on you What’s the point anyway? I’ll spend the rest of my life with the Chief If you say such a thing again, I’ll kill you and that chief! Go and tell the Chief I’m coming to ask for your hand tomorrow Really…? – This is a palace Seven…? Seven I’ve lost! I have nothing more to gamble with You have a lot of things left – Our ship. Want me to stake that? What will I do with a ship? You’d rather use the heart Heart… ? I don’t understand I mean Rupa Rupa…? She’s my fiance Not to worry. She’ll remain a fiance Mine, if not yours What are you thinking about? Put her at stake! If you win, all this money goes to you If I win, I take only Rupa All right. I put Rupa at stake – That’s like it! Rupa, the Chief is gambling you away What…? Looks like the one-eyed guy is asking for it! Whose fiance will Rupa be…? Yours? Or mine? Mine! I’ve won Rupa! Rupa belongs to me! Chief! D’you think you own me to gamble me away? And, you swine! You’ve come here? Come on! Let me go! – I’ve won you Why will I let you go? Let’s go – Aren’t you ashamed…? Let me go! Leave me alone! C’mon, sweetheart C’mon! Well? You loved pulling a woman Why shy away from pulling a man? Poor man! He wanted to be my bridegroom! Who are you? To help the poor and crush the wicked, is my duty (Dharam) My parents have therefore christened me Dharam I didn’t expect you play such cheap tricks, Chief You’re playing games with a guest to get back what you’ve lost You have played with the honour of the tribe and yet, you call yourself a guest? Was this the only coward you guys found, to be your chief? I could let you have the money you lost and also your fiance But you must fix this guy The Chief of the tribe will lay down his life to protect the honour of his people He does not gamble away their honour and claim to be their chief! Dangerous man! See how he’s instigating your tribe? This man has put his own fiance on stake How will he ever protect the honour of other womenfolk in the tribe? Why are you silent…? Answer me! Just as I lost the throne, I think you’re going to lose your chiefdom Should you have any self-respect blacken his face and throw him out of the tribe! No point instigating them! That cattle isn’t throwing me out! The day they find a true man to be their chief this cattle will turn into lions! That is when they find another chief, while I’m alive! We’ve found the new chief Dharam Singh is the new leader What do you folks say…? Dharam Singh is our – New Chief! We have a rule in our tribe Before becoming the chief he must defeat me in a bout of wrestling! The chief of a tribe will sacrifice his head to save his tribe!
He considers the womenfolk of his tribe to be his own mother sister and daughter No chief will ever gamble the honour of his people for money! Scared of the cattle, chief? You’re a lion, aren’t you? Chief, my bridegroom is attracting the evil eye Better ward it off with some blackening! I’ll get even just you watch! Ranjit Singh Because you stay in palaces, you think the honour of the poor comes cheap? Go away quietly. Should these poor men forget their decency, your self-respect will be trampled under their feet! “No, Dharam! Let him go!” His punishment will be decided in the court Forget it, uncle I’ve forgiven my cousin So why punish him over something so trivial? No, Prince… this isn’t trivial This bastard has dared to attack you! You… the rising sun of our empire! We have all our hopes pinned on you! Had something happened to you, our world would be plunged in darkness! Queen Mother! Do you see this depraved man…? This man who has lived off by the prince? And today, he dares to make an attempt on the life of the Prince! I am considered to be the oldest and most faithful man in the kingdom I will give him a punishment which will serve as a lesson to all! No one will ever dare to raise an eye at the Prince again! Ye be my witnesses, courtiers! My name will go down in golden letters! I cared not for my own son to keep justice alive! Bastard! You said you were a brave man, didn’t you? You set my blood boiling! I will quench these fires with your blood today! Father! – Don’t call me father! You aren’t my son! You must’ve been sired by a cheap, lowly man! Scoundrel! Swine! Stop it – Out of my way! He has tried to kill the prince! I will not spare him! To tell you the truth, Veer Singh is not our son! What? – Yes! He’s the Queen’s son and Ranjit is our son! I had swapped the babies Don’t touch me! – Don’t say such things, my son Son…? Wasn’t I sired by a cheap, lowly man? Don’t I set your blood boiling? – Forget what has happened, my son Now you tell us! You’ve ruined all my efforts! And don’t stand and watch my face! Get some almonds and milk for my son Go on! – Okay Your mother is responsible for the whole mess Had she not changed the babies, you’d have been the King in the future, not Veer Singh! The king…? You think I still cannot become the king? The mother and her son. We have to eliminate only the two of them Not two enemies, son… we have three – Who’s the third?
Dharam Singh, the ironsmith He’s Veer Singh’s shield and till such time as he’s around, our attacks will go in vain Halt… you cannot go inside Insolent women! You dare stop me? Your future king…? Forgive me, Lord The Princess is fast asleep So wake her up. And tell her that the prince of her dreams is here I cannot awaken her – All right. I will awaken her then Excuse me – Out of my way What is this, Princess? Here I am, wide awake And you’re fast asleep? It’s such a beautiful night A night for lovers to be lost in each other’s eyes You aren’t supposed to sleep So wake up and come with me I’ll give you proof of my love tonight I will also prove my manliness to you Wake up Princess…. wake up Wake up! Take care while you can, Dev Singh Else, you will lose the throne What happened? – A lot has happened! At this rate, Pallavi is bound to marry that lowly ironsmith! That’s impossible Just as it is impossible for you to ascend to the throne! Only I can make it possible! Only I! That too, when Pallavi marries me If that ironsmith succeeds in marrying Pallavi he will become the king and you will lay your head at his feet! That will never happen! I’ll go and see her right now! Whom…? Her…? Or the puppet? What do you mean? Right now, she must be congratulating the ironsmith for becoming the chief of the gypsies Do you understand? Chief! The soldiers are coming! Hey ironsmith – Mind your tongue! You are talking to the chief of the gypsies Where’s my fiance? – Has she run away? You can’t take care of a woman. How will you handle the whole kingdom? You’ve made her run away with her – The brave do not run nor make anyone run away with them But if they happen to like someone they will carry her away from a crowded court! I want to search the place – By all means! Go ahead “Keep the secret buried in your heart Don’t reveal it… be silent” “A secret kept is worth a million” “Reveal it, and it’s worth nothing” “A secret kept is worth a million” “Reveal it, and it’s worth nothing” “Keep the secret buried in your heart Don’t reveal it… be silent” “A secret kept is worth a million” “Reveal it, and it’s worth nothing” “A secret kept is worth a million”
“Reveal it, and it’s worth nothing” “Fragrance and love you can never contain” “Those in love, do not fear the world” “They bear atrocities and injustice…” “We are strong-willed we do not speak of our woes” “Let the flames be alit…” “Let the flame burn…” “take the sorrow in your stride…” “with a smile on your lips” “A secret kept, is worth a million” “Once revealed, it’s worth nothing” “A secret kept is worth a million” “Reveal it, and it’s worth nothing” “What would be the consequences, if the secret were revealed…?” “love would succeed love would be spared slander” “The dancing-bells make life miserable…” “but the tinkling bangles will see every scheme succeed” “Protect yourself from the wicked men…” “Protect yourself from the wicked men…” “do not reveal the secret; just be silent” “A secret kept, is worth a million” “Once revealed, it’s worth nothing” “A secret kept is worth a million” “Reveal it, and it’s worth nothing” Hurry up, son You son of a Come on! “No, Queen Mother! I’m innocent!”
I swear it in God’s name! I had changed the wheels! Silence! No one is allowed to talk out of turn and insult the Court! Prem Singh what justice do you seek? Just as his negligence has cost me my hands and driven me helpless “his hands be cut too, so he becomes helpless.” Coachman! Think it over again Ramdin has been a loyal ironsmith for many years He gave us no cause for complaint earlier Prem Singh, we will give you so much of wealth that you and your family can lead a comfortable life Give it another thought I seek not compensation. I want justice, which has been the hallmark of this great empire! Blood for blood and hands for hands! Mercy, Queen Mother! My husband is innocent! Have mercy on him! The verdict has been delivered, old hag! The Queen cannot change her decision now I have grown old serving the empire with these vey hands And what a reward I get for my loyalty of years! Father. Father Father. Father What has happened to you? The fiends have had my father’s hands axed! If it were proved that the blame lay elsewhere will you be able to return my father’s hands to him? I was helpless, Dharam Our coachman lost both his hands in the accident And it was your father who was responsible for that If such is the justice those in power continue to dispense God alone can save the poor countrymen You are not in your senses, Dharam You’re getting emotional Emotional…? Your laws have hurt my emotions But you must remember something If you continue to play with the lives of the poor on the basis of the whimsical laws you have framed your reign will not last! The poor will revolt! They will raze the palace to ashes! Insolent man! Watch your tongue! Else Else…? What’s going to happen? You will sever my head like my father’s hands? I come prepared to die today! Your threats will not prevent me from the speaking the truth! No one is above the law. Be it an ordinary citizen, my son or even me! I will wait for the day when the law strikes the palace! I will then see whether the palace crumbles or the laws are broken to save them! Let’s go son. We are poor Our voice cannot reach those who make the laws They cannot restore your father’s hands Dharam I’m terribly sorry about whatever has happened, Dharam Keep those tears and feigned sympathy to yourself, Prince You can use it again – Don’t say such things, my friend
Friend…? What friend? The Queen orders my father’s hands to be severed And her son, who claims to be my best friend stands by and watches the fun – What could I have done, Dharam? You could have done nothing But I’m hurt… I can do so much! Go away, Prince! Or I’ll be sentenced to hang for your murder! Give me just one opportunity, Dharam I’ll lay piles of wealth at your father’s feet! Wealth…? Wealth can buy food, Prince But where will I find the hands that fed me every morsel? Welcome! This is my son, Ranjit Singh And that is Azad Singh Meet Mr. Dev Singh and Mr. Sujan Singh Like us, they’re enemies of Dharam Singh and Veer Singh I must mention here that I have the General and the army under my control If the five of us get together, we can finish Veer Singh and Dharam Singh How? Ever since the Queen ordered Dharam’s father’s hands severed there has come to exist a rift between Dharam and Veer All we need to do is to spark off a fire to turn their friendship into enmity And it’ll make our job easier – How come? This is a royal arrow, meant for use only by the Queen and the Prince For once, however I will use it Go on! What happened…? My son – Mother! A royal arrow? The one with a plea may be brought in Dharam, whose body is it? – My Mother’s.” Has someone killed her? Yes Do you recognise this arrow? Go on… show your Queen this arrow It’s a royal arrow! – And that royal arrow has pierced my mother’s heart! It has caused her death! Who shot the arrow? – I don’t know But what I do know is that either the Queen or the Prince use it to slay wild animals or human beings who are worse than beasts! We have not shot the arrow My father claimed that he had changed the wheels. But you paid no heed How am I to believe then that it wasn’t either of you who shot? What justice do you want? Just what the laws of this land decree Blood for blood! A hand for a hand “I want for the mother I’ve lost, a mother!” Dharam! Do you realise what you are asking for?
A mother Very well. We have made these laws And we will abide by them Should my death give you justice, I’m prepared to lay down my life It’s those in the palace who cause death, Queen Mother We, the poor… have always given up our lives So what do you want? If there is any room for justice in the laws you have laid down you will have to leave this palace and live with me, in my hut As my mother! – What rubbish are you talking? Bloody ironsmith! Watch your tongue! Or I’ll have your tongue cut off! Satpal Singh, no one has any right to interfere Please sit down Dharam is right, Prince He will be given justice I will leave with Dharam, as his mother Veer Singh, you are now the King of this empire Come forth… it is inauspicious for the throne to be remain unoccupied Come here Let’s go, son Wait! As the king of this empire, I order Dharam’s arrest! I knew it, Prince Remember what I had said? I will wait for the day when the law strikes this palace I will then see whether the palace crumbles or the laws are broken to save it! I will destroy every obstacle that comes in the path of the law I will not the law be abused And I will see how Dharam takes you away! And I will see who stops Dharam from leaving with me! Let’s go, my son “In happiness and sorrow, we shall remain together” “Whatever we have we will share equally” “In happiness and sorrow, we shall remain together” “That’s our pledge” Whatever we have “we will share equally” “If your promise be true…” “if we are really to share everything equally…” “may I have some love from the Queen Mother…?” Your Highness, this is no time to think. We ought to act Here we are, spending a comfortable life in the palace And my sister, a Queen, is sweeping the floor in that ironsmith’s house She must be cooking for him She must be washing his dirty dishes Uncle! That your friend would turn out to be such a traitor I had never imagined I wish I were a young man! I wish I were still as strong! Your Majesty, I would not have sat here, twiddling my thumbs If you do not bring the Queen Mother to the hill before dawn tomorrow…”
“you will have to fight a final battle for your life” I provoked him and Veer Singh challenged Dharam Singh to a fight In other words, Veer Singh has invited his own death Ranjit will bring to us details of Veer Singh’s death And we we will sentence Dharam Singh to death, for the crime! Remember my words, my son? I said whatever changes Dharam and Veer’s friendship will never break You are out to break it today? – I have never wanted our friendship to break, Baba But Veer has challenged me We are not fighting out of hatred or enmity We are fighting for our rights Queen Mother! What happened…? – For your sake Dharam and Veer are out to kill each other! What? – Do something… please stop them I’ve lost everything, Queen Mother I’ve lost my wife, too I have only Dharam, whom I have brought up like my own son! Isn’t he really your son? – No 20 years ago, a falcon had left a baby here A falcon…? – Yes 20 years ago, a falcon had carried away my elder son Dharam isn’t my son, is he…? – Your son? One moment! This is the cloth the baby was wrapped in This is the vey cloth it’s the same! Dharam is my son! – Really? Yes. I’ll go to the palace and stop Veer Go and inform Dharam that Veer is his own brother! Sheroo, go and call him! Sheroo What is it, Sheroo? Is someone in trouble? Do you know where…? Let’s go then. I bear the anguish of the world in my heart Brother! Listen! Stop Dharam and Veer from fighting! I don’t want a brother to kill his own flesh and blood! Brothers…? – Yes! See this cloth! I found it in the ironsmith’s house The falcon carried my elder son to the ironsmith’s house Dharam Singh is my son! Your elder nephew! My elder nephew! The bearer of my death…? No way! What are you thinking about? Leave immediately and stop them! I’ll go on my own! Sister Brother…? You…? Brother…? You…? Queen I’m dying you must stop Dharam and Veer from fighting. They are brothers!
What…? Brothers? – Yes The King had sworn me to secrecy If the truth be suppressed today, there will be a calamity A brother will not be able to recognise his brother a father will not meet his sons! – Father and sons? Yes. They are your sons What…? My sons? I find them today But in what state? You lie in a pool of blood and my sons are baying for each other’s blood! Hurry up! Go and stop them They will not stop, if I ask them to You must accompany me So let’s hurry up. Before Have faith in my blood, Queen They’re my sons Their fight isn’t going to be decided in a hurry Shut the gates! Archers! Go for your target! Dharam! Stop, my son! Veer is your brother! “Stop, Dharam!” Don’t fight! Stop it! Dharam! Dharam! Dharam! My son… my child! – Mother! You are my son! The one the falcon left at the ironsmith’s! The two of you are not just friends You are brothers! My brother! Veer! – Brothers…? Thank this angel first He has staked his life
to bring me here from the jaws of death. Or I wouldn’t Will Ma be all right? – Yes. There’s no need to worry Dharam Satpal Singh, Veer Singh and Sujan Singh have got together They’re going to attack this ship – What? That ship belongs to us – Ours, yes but they seem to have taken it over Use the explosives. Blow that ship to smithereens! No! Father, Rupa’s in that ship! You promised me that she would not come to any harm! If something You don’t understand my son If I try to save Rupa hose two bastards, Dharam and Veer will escape! And I will be finished! I know nothing. We are not blowing up that ship till Rupa’s there If you care for your lives, turn Dharam over to us We give you our word We will let you folks go Here I come No, brother! – They have canons, Veer We have nothing. And I don’t want everyone to die because of me If I am destined to die, nobody can save me And If I’m destined to live no power on earth can kill me either I’m going with you – No. Look after Ma Dharam What happened…? Where’s Dharam? He dived in the water So why isn’t he surfacing? He’s trying to fool us! Give me the torch! Don’t look there in the waters, Uncle Here I am. Above you Here I come, uncle… to you Why are your men scared, uncle? I’m unarmed. Ask them to catch me Get him! I will see the bearer of my death die before my eyes today! Kill him! – Hold it I have a score to settle with him He had once blackened my face I will blacken his face today And I will enjoy slaying your death! Tie him up! I wish we had canons too Prince! Look! Where did the other ship come from? It belongs to that traitor My brother! Scoundrel! You had promised to spare the lives of the others Promised…? Wise men don’t believe in promises, young man Prince! Let me go!
Let go! Attack The prince Look after Ma, Sheroo C’mon, Veer Let go! Let me go! Help! Prince! Prince! Halt there, Veer Singh! You hide behind a woman? Coward! Use your chest for a shield if you’re man enough! Soldiers! Get him! Hold it! A jackal has walked into the lion’s den. It will die on its own Step back, all of you If you do such a thing again, I’ll break your wrist! Understand? Watch out, joker. What big deal in breaking a woman’s wrist? If you have the guts, try my hand ‘An example in bravery he has set’
‘He has left, having paid for their lives, with his blood’ ‘The names of Dharam and Veer will always be remembered…’ ‘such is the lesson he has taught the world.’ “There are seven wonders in this world The eighth is our friendship.” “There are seven wonders in this world The eighth is our friendship.” “The friendship of Dharam and Veer can never be broken”